O Removedor da Escuridão
Por Swami Chidananda
"Gu" e "Ru" juntos significa "o removedor da escuridão" - o removedor da escuridão e aquele que dá a luz. Isso significa que através dessa vida, com ensinamentos e seu exemplo pessoal ele realiza a antiga oração Tamaso ma Jyotir Gamaya. (Conduza-nos da escuridão para a luz). Agora, você está honestamente e entusiasticamente e determinadamente tentando realizar em sua própria vida o que você está pedindo em oração? Está é uma pergunta crucial.
Radiantes crianças de Luz! Amador e abençoados Sadhakas do caminho espiritual, sinceramente aspirando por levar a vida espiritual de serviço, adoração, meditação e consciência em Deus. Para todos vocês reunidos aqui, por favor considere em cuja presença você vive e move. Vocês vivem na presença de Gurudev, aquele que é conhecido como um Guru, e suas antigas escrituras trazem a implicação deste termo "Guru."
"Gu" e "Ru" juntos significa "o removedor da escuridão" - o removedor da escuridão e aquele que dá a luz. Isso significa que através dessa vida, com ensinamentos e seu exemplo pessoal ele realiza a antiga oração Tamaso ma Jyotir Gamaya. (Conduza-nos da escuridão para a luz). Agora, você está honestamente e entusiasticamente e determinadamente tentando realizar em sua própria vida o que você está pedindo em oração? Está é uma pergunta crucial. Você pode estar orando a Deus por luz e para iluminação de seu ser interior, mas ao mesmo tempo você pode estar vivendo de forma que em muitos pequenos detalhes você está fechando a entrada da luz - tanto a luz que vem de fora quanto a luz interior, de modo que ele não term a oportunidade de brilhar e iluminar seu interior.
Há esta oração no fim do Isa Upanishad: "Luz radiante e brilhante nos céus, por favor, remova essa cobertura que esconde você para que possamos contemplar o seu rosto brilhante." Mas também temos que tentar remover a cobertura da nossa visão. Se em nossa vida pessoal e em nossos relacionamentos com os outros não estamos continuamente removendo de nossos próprios olhos algo que esconde a visão, então mesmo que Deus nos dê hoje o Darshan - Ele está ali bem diante de nós em todo o Seu esplendor glorioso - nós não seremos capazes de contemplá-lo, porque temos nossos olhos abertos apenas para contemplar outras coisas. Nós não estamos abertos para ver a realidade sutil que está escondida dentro dos nomes e formas exteriores.